Editing
Nlp
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== <span style="color: #FFFFFF;">Remembering</span> == * '''Token''' β The basic unit of text that NLP models process. Tokens can be words, subwords, or characters depending on the tokenization strategy. * '''Tokenization''' β The process of splitting text into tokens. Common algorithms: Byte-Pair Encoding (BPE), WordPiece, SentencePiece. * '''Corpus''' β A large collection of text used to train NLP models. * '''Vocabulary''' β The set of all unique tokens a model knows. Modern LLMs typically have vocabularies of 32kβ100k tokens. * '''Part-of-Speech (POS) tagging''' β Labeling each word with its grammatical role (noun, verb, adjective, etc.). * '''Named Entity Recognition (NER)''' β Identifying and classifying entities in text (persons, organizations, locations, dates). * '''Sentiment analysis''' β Determining the emotional tone of text (positive, negative, neutral). * '''Machine translation''' β Automatically converting text from one language to another. * '''Stemming''' β Reducing words to their root form (e.g., "running" β "run"). Often too aggressive. * '''Lemmatization''' β Reducing words to their dictionary form using linguistic rules (e.g., "better" β "good"). * '''Stop words''' β Common words (the, is, at) often removed in preprocessing as they carry little semantic meaning. * '''TF-IDF''' β Term FrequencyβInverse Document Frequency; a statistical measure of how important a word is to a document in a collection. * '''Word embeddings''' β Dense vector representations of words that capture semantic relationships (Word2Vec, GloVe). * '''Perplexity''' β A metric for evaluating language models; lower perplexity indicates better prediction of text sequences. * '''BLEU score''' β Bilingual Evaluation Understudy; a metric for evaluating machine translation quality. * '''Large Language Model (LLM)''' β A neural network trained on massive text corpora to predict and generate text. </div> <div style="background-color: #006400; color: #FFFFFF; padding: 20px; border-radius: 8px; margin-bottom: 15px;">
Summary:
Please note that all contributions to BloomWiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
BloomWiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information